One Hundred and Seventy Chinese Poems | More Translations from The Chinese Classic Poetry from 100BC to 1000AD: Illuminated Ancient Wisdom in Modern English, Book 4

Time to Read
4 hrs 53 mins

Reading Time

4 hrs 53 mins

How long to read One Hundred and Seventy Chinese Poems | More Translations from The Chinese Classic Poetry from 100BC to 1000AD: Illuminated Ancient Wisdom in Modern English, Book 4?

The estimated word count of One Hundred and Seventy Chinese Poems | More Translations from The Chinese Classic Poetry from 100BC to 1000AD: Illuminated Ancient Wisdom in Modern English, Book 4 is 73,005 words.

A person reading at the average speed of 250 words/min, will finish the book in 4 hrs 53 mins. At a slower speed of 150 words/min, they will finish it in 8 hrs 7 mins. At a faster speed of 450 words/min, they will finish it in 2 hrs 43 mins.

One Hundred and Seventy Chinese Poems | More Translations from The Chinese Classic Poetry from 100BC to 1000AD: Illuminated Ancient Wisdom in Modern English, Book 4 - 73,005 words
Reading Speed Time to Read
Slow 150 words/min 8 hrs 7 mins
Average 250 words/min 4 hrs 53 mins
Fast 450 words/min 2 hrs 43 mins
One Hundred and Seventy Chinese Poems | More Translations from The Chinese Classic Poetry from 100BC to 1000AD: Illuminated Ancient Wisdom in Modern English, Book 4 by Arthur Waley, Lu Yu, Li Po, Pao Chao, Emperor Wu-Ti, Wang Wei, Ch’in Chia
Authors
Arthur Waley
Lu Yu
Li Po
Pao Chao
Emperor Wu-Ti
Wang Wei
Ch’in Chia

More about One Hundred and Seventy Chinese Poems | More Translations from The Chinese Classic Poetry from 100BC to 1000AD: Illuminated Ancient Wisdom in Modern English, Book 4

73,005 words

Word Count

for One Hundred and Seventy Chinese Poems | More Translations from The Chinese Classic Poetry from 100BC to 1000AD: Illuminated Ancient Wisdom in Modern English, Book 4

345 pages

Pages
Paperback: 345 pages
Kindle: 336 pages

7 hours and 51 minutes

Audiobook length


Description

Includes classical illustrations and paintings of the poets.A selection of the very best of chinese poetry over the course of a thousand years, from 100 years before Christ was born up of the middle ages. Arthur Waley's translations of Chinese poetry are still the benchmark by which such translations are held, nearly two hundred years after he introduced the west to the wonder of classical Chinese poetry.Includes poems by:AltunFu HsüanCh‘U YüanCh’ēn Tzŭ-AngCh’ēng-Kung SuiCh’ien Wēn-TiCh’in ChiaCh’ü YüanChan Fang-ShēngChang TsaiChi K’angHsieh T’iaoHsü LingLi Fu-JēnLi PoLiu Hsün’s WifeLu YuLu YünMiu HsiOu-Yang HsiuPao ChaoPo Chü-I Po Hsing-ChienSu Tung-P’oSung YüT’ao Ch’ienTao-YünTs’ao ChihTs’ao SungTsang ChihTso SsŭTzŭ-YehWang ChiWang ChienWang WeiWei Wēn-TiWu-TiYüan ChenYüan ChiehYüan-Ti