Analysing the books in the series, we estimate that the reading level of Cómo maté a mi padre [How I Killed My Father] is 8th and 9th grade.
Readability Test | Reading Level |
---|---|
Flesch Kincaid Scale | Grade 8 |
SMOG Index | Grade 11 |
Coleman Liau Index | Grade 8 |
Dale Chall Readability Score | Grade 9 |
The estimated word count of Cómo maté a mi padre [How I Killed My Father] is 42,780 words.
A person reading at the average speed of 250 words/min, will finish the book in 2 hrs 52 mins. At a slower speed of 150 words/min, they will finish it in 4 hrs 46 mins. At a faster speed of 450 words/min, they will finish it in 1 hrs 36 mins.
Cómo maté a mi padre [How I Killed My Father] - 42,780 words | ||
---|---|---|
Reading Speed | Time to Read | |
Slow | 150 words/min | 4 hrs 46 mins |
Average | 250 words/min | 2 hrs 52 mins |
Fast | 450 words/min | 1 hrs 36 mins |
for Cómo maté a mi padre [How I Killed My Father]
Tras La hija de la española, llega la nueva revelación de la literatura latinoamericana: una asombrosa primera novela basada en un hecho real.«La novela más hermosa de este año. [...] No apta para quienes disimulan, reprimen o tergiversan los sentimientos. En tres palabras, un texto bellísimo.»Esteban Carlos Mejía, El EspectadorCuando tenía once años, un sicario mató a mi padre. Yo era una niña que no imaginaba que algo así pudiera pasar. Pero pasó. Todavía me cuesta creer que apenas treinta y cinco gramos de acero y un gramo de pólvora hayan podido acabar con una familia.Cuando Héctor Abad Faciolince, autor de El olvido que seremos, leyó esta primera novela, decidió publicarla de inmediato; muy poco después Lumen se sumaría a su entusiasmo. Tras el éxito en Colombia y mientras Francia prepara su traducción, Cómo maté a mi padre llega a los lectores de ambos lados del océano como una de las revelaciones literarias de los últimos tiempos.ENGLISH DESCRIPTIONAfter La hija de la española / It Would Be Night in Caracas, comes the new revelation in Latin American literature: an amazing debut novel based on real life events. “The most beautiful novel of the year. [...] Not suitable for those who conceal, repress, or misrepresent their feelings. In three words, a beautiful text.” — Esteban Carlos Mejía, El EspectadorWhen I was eleven years old, a hit-man killed my father. I was just a girl who could never have imagined that something like that could happen. But it happened. I still find it hard to believe that just thirty-five grams of steel and one gram of gunpowder could have put an end to a family. When Héctor Abad Faciolince, author of El olvido que seremos / Oblivion: A Memoir, read this debut novel, he decided to publish it immediately; very soon after Lumen would also join in his enthusiasm for the text. After achieving great success in Colombia and while publishers in France prepare its French translation, How I Killed My Father reaches readers on both sides of the Atlantic as one of the recent literary revelations.